Dieses Buch enthält eine kleine Kostbarkeit für die Freunde antiker Poesie: Im Nachlaß von Uvo Hölscher, einem der besten Kenner frühgriechischer Dichtung und Philosophie, fanden sich wenig bekannte Übersetzungen von elf Siegesliedern Pindars (518 - 446 v.Chr.), die hier erstmals zusammengestellt und knapp erläutert werden. Hölscher ist es gelungen, die Schönheit der Verse Pindars, der stets als Gipfel der Dichtkunst galt, auch in der Übertragung ins Deutsche zu erhalten.
Die Erläuterungen des Herausgebers Thomas Poiss erleichtern das Verständnis eines der bedeutendsten griechischen Dichter und eröffnen den Zugang zu Hölschers Übersetzungen und ihren Besonderheiten. Michael Theunissen, als Pindarinterpret unlängst hervorgetreten durch sein Werk
Pindar. Menschenlos und Wende der Zeit
, hat ein Nachwort geschrieben, das den philosophischen Gehalt der Verse zu erschließen hilft.