Erstmals in deutscher Übersetzung - Margaret Atwoods fundierte, hochamüsante Literaturgeschichte Kanadas
1972 erschien »Survival« erstmals und sorgte für Stürme der Begeisterung wie der Empörung. Seitdem wird es gelesen, gelehrt, immer wieder aufgelegt - und nun, fast 50 Jahre danach, endlich auch ins Deutsche übersetzt. Margaret Atwood fragt darin: Womit hat unsere Literatur sich im Wesentlichen beschäftigt? Ihre provokante Antwort erläutert sie in zwölf geistreichen, leidenschaftlichen Kapiteln. Als eine der Ersten betont sie die Bedeutung der Geschichten der First Nations, liest die kanadischen »Klassiker« neu und formte so die Eigenwahrnehmung ihrer Landsleute. Für die Neuausgaben je um ein Vorwort ergänzt, gilt Margaret Atwoods visionärer Wurf nach wie vor als das wohl interessanteste und prägendste Buch über die kanadische Literatur.
»Worum geht es in der kanadischen Literatur? Um Überleben und Opfer.« Margaret Atwood
Erstmals in deutscher Übersetzung - Margaret Atwoods berühmte, skandalöse und hochamüsante Literaturgeschichte Kanadas. Wer diese Literaturgeschichte gelesen hat, ist nicht nur bestens auf den kanadischen Bücherherbst 2021 eingestimmt, sondern sieht auch die eigene Literatur mit neuen Augen.
»'Survival' schildert hochamüsant die skandalöse Literaturgeschichte Kanadas.«