"Hualewjonken" heißt in genauer Übersetzung "Halbdunkel", die Dämmerstunde, und meint eine Zeit, als die älteren Insulaner - vor allem im Winter - zusammenkamen, um aus dem Inselleben zu erzählen. Die weitgereisten Seefahrer konnten dabei mit aufregenden Geschichten aufwarten, aber auch die Ereignisse auf der Insel und von den Dorfbewohnern wurden immer wieder erzählt und blieben so über Generationen im Bewusstsein der Bevölkerung. Denn unter den Tischen oder hinter den Sofas versteckt lauerten wir Dorfkinder auf die Erzählungen der "Alten". Dabei war längst nicht jeder von Pfeifen- und Zigarrenqualm begleitete Redebeitrag "jugendfrei" und druckfähig. Einige fehlen in diesem Buch, sind aber natürlich im Archiv des Verfassers "für die Ewigkeit" aufbewahrt.